The Candyman Can't
A bittersweet meditation on a strange, beloved synagogue man.
This post could not possibly be more different from the last one. (Universalism to particularism in real time!)
I have long held a fascination with the synagogue candyman, an institution that does not seem to have a parallel in other faiths. Because there is almost no research on this figure, I started asking friends about the candymen of their youth and found that their stories were surprisingly moving—and quite often involved tragedy.
Is there always an ocean of sadness behind the giving of candy? The best 17 second of Willy Wonka & the Chocolate Factory come when Veruca Salt fires off another one of her snooty remarks. The inimitable Gene Wilder literally grabs her face and recites into it what might as well be his personal manifesto:
We are the music makers,
And we are the dreamers of dreams.
It’s the beginning of a poem by Arthur O’Shaughnessy. But—like a modern midrash—you need to read the rest of the stanza to really get it:
Wandering by lone sea-breakers,
And sitting by desolate streams; —
World-losers and world-forsakers,
On whom the pale moon gleams:
Yet we are the movers and shakers
Of the world for ever, it seems.
Obviously, Veruca doesn’t understand. But we understand. And it makes me cry every time.
So I wrote about it. It’s bittersweet, but I hope you enjoy it.

